海外生子

标题: 留学生们都在网上搜些什么? [打印本页]

作者: 郭立国    时间: 2019-7-31 16:03
标题: 留学生们都在网上搜些什么?
  要说现代人手机里有什么不能给别人看?
  除了聊天记录以外,
  那一定就是浏览器的搜索记录。
  随着互联网的发展,
  网络已成为我们获取资讯的主要来源,
  浏览器搜索内容更是记录着,
  每个人的小心思和小秘密。
  下面北京新东方雅思老师王老师、侯老师将与大家分享留学生们都在网上搜些什么?
  在国内的时候,十指不沾阳春水,
  什么问题都有家长去搞定,
  刚到国外,
  衣食住行的问题都要自己解决,
  什么都不会怎么办?
  只能Study啊,
  还是找攻略现学的那种
  慢慢经过几年的修炼,
  留学萌新们成功进化为“老-司-机”
  Study到十八般武艺
  上得了厅堂,下得了厨房
  补得了轮胎,通过下水道…
  在国外留学,谁不是一边咬牙坚持,一边努力Study各种技能,变成一个更好的自己呢?在口语对话中怎么才能正确表达“Study”到的新技能呢?
  How do you feel about your studies?
  I feei like I love it so much.
  When I contacted the subject I put my soul in practicing it.
  In order to get good grades.
  I made hard efforts.
  发现问题之后,如何解决呢?我们来看看老师们是如何讲解的吧。
  1
  错误:I feel I love it very much and when I contacted the subject at university.
  正确:Learned about the subject.
  Contacted这个词是“接触和联系”的意思,但通常我们“联系”的东西是有生命的,当你和一个外国人说“contacted the subject”他会理解成你“联系”的那个人是有生命的,比如是实验对象,而不是一个学科。
  2
  错误:I put my soul in practicing it.
  正确:I poured my heart and soul into practicing it.
  soul灵魂是不能put在哪里的,外国人不会用这样的表达。我们可以说把我的心倾注在了…上面,所以可以用I poured my heart and soul into practicing it.
  3
  错误:In order to get good grades in the exams.
  正确:In order to do well in the exams.
  在所有学生的回答中,这个错误出现得也很频繁,“get good grades”这是一个不符合外国人语言习惯的表达。
  4
  错误:I made hard efforts.
  正确:I made a lot of efforts.
  对于efforts这个词来说,本身就已经有“努力”的含义了,既然是努力,就非常“hard”,所以不能再用“hard”去形容“efforts”,但可以对“efforts”做一个限量。
  最后,我们看看正确的表达是什么样:
  How do you feel about your studies?
  I feel I love it so much!
  When I learn about it.
  I poured my heart and soul in practicing it.
  In order to do well in the exams.
  I think I`ve made a lot of efforts.


作者: 墨染星辰    时间: 2019-7-31 16:04
感谢楼主,看帖回帖是美德!
作者: 捂风挽笑    时间: 2020-2-26 15:04
先顶~~~再看~~~,好同志
作者: 空闲    时间: 2020-5-16 04:34
不知该说些什么。。。。。。就是谢谢楼主
作者: 孤行者    时间: 2020-7-11 03:05
感谢楼主,路过,支持一下啦
作者: 心劫    时间: 2020-9-6 06:27
写的真的很不错
作者: 心劫    时间: 2020-9-10 22:26
不错不错,楼主您辛苦了。。。
作者: 青柠    时间: 2020-10-18 14:55
支持一下  楼主
作者: 捂风挽笑    时间: 2021-2-23 11:54
感谢楼主分享,帮顶~帮顶~~
作者: 泪落無痕    时间: 2021-3-2 06:21
楼主 帮你顶下哈!!
作者: 捂风挽笑    时间: 2022-1-26 16:52
相当不错,感谢无私 楼主 分享精神!
作者: 念西风    时间: 2022-2-10 08:05
好好 学习了 楼主人 确实不错
作者: 空谷幽兰    时间: 2022-9-1 12:41
学习了,谢谢楼主分享、、、
作者: 心劫    时间: 2023-1-15 15:54
共同学习,共同进步~~
作者: 空城    时间: 2023-3-18 01:43
帮帮顶顶!!
作者: 心劫    时间: 2023-12-5 18:07
感谢楼主,小手一抖,钱钱到手!
作者: 青柠    时间: 2024-3-17 16:53
有道理。。。
作者: 青柠    时间: 2024-7-26 04:13
你好楼主,感谢分享~
作者: 青柠    时间: 2024-10-24 19:13
楼主人我是来刷分的,嘿嘿




欢迎光临 海外生子 (http://hwsz.haiwaizhinan.com/) Powered by Discuz! X3.2