背单词向来是英语学习的艰巨任务
很多烤鸭感觉自己已经背了很多单词
但是做听力题目依然正确率不高
填空题全靠感觉“碰词”
单选题将“玄学”发挥到极致
今天我们来看看
在准备雅思听力词汇的时候常犯的几个错误
忽略单词在不同场景下含义不同
1
这位同学用他“散装”优秀的英语表达他拿到学校录取通知书的喜悦,这里的offer指的是录取通知书。那offer这个词在我们雅思听力里面都考查过什么意思呢?我们用剑7 Test1 section2 两道单选题来看一下:
短选项的单选题我们一般把重点放在题干上,题干中的现在完成时表示一个动作(organize holidays)从过去到现在持续的时间,所以时间和动作是我们听题的重点,接下来我们看一下原文:
Then twenty years ago, it bought a small number of campsites in the UK, and began offering camping holidays.
原文中began表示了开始的动作,而offer作为organize的同意表达,在这里考察的是它动词的含义 “提-供”。
接下来我们看一下16题:
在这个题目中,跟答案相关的句子有这么一句话:
As a regular customer, you’ll be kept informed of special offers.
offer作为一个名词在这里是指的是什么呢?
如果想不明白special offers的含义那我们换一个场景给点提示:
高老师深夜在逛街购物,突然发现一家小商店挂着一个大牌子写着special offers,然后一边笑一边屁颠屁颠的跑了进去,40分钟之后心满意足的走了出来,请问高老师买了什么?
A.特殊录取通知书
B.特殊-服-务(桑拿洗浴搓脚等)
C.特惠商品
(上述三个选项均来自课堂同学们的反馈,其中以B选项居多)
“正直”、“单纯”的高老师当然是为了特惠商品去的。其实在国外很多商店有优惠活动的时候都会挂出这样的标识,所以碰到了就可以疯狂的买买买了。
温馨提示:背听力单词要结合场景,熟悉一词多义,词组背诵效果最佳。
只背中文含义
2
很多同学认为雅思听力词汇像阅读一样背单词书认识就可以,如果只背中文意思,会有什么样的问题?
1、发音和拼写反应慢
实际上听力单词考查不在于会不会,关键在于熟不熟。单词熟悉的程度决定了在听相同一句话的时候处理每个单词信息的速度,单词信息处理过慢,就会出现漏听的情况。
比如在上课过程中高老师经常发现剑6 Test4 Section3这道题目大部分同学在第23题就会漏掉:
22题的答案词跟books是并列关系,castle road,sociology,resources这些名词都可以对题目进行定位,接下来我们看一下原文:
But the Castle Road site has books on the sociology of education and a collection of textbooks and teaching resources covering most of the subjects taught in secondary schools.
尽管textbooks不算是生词,但是由于平时听和写较少,反应并不迅速,部分同学还在犹豫是testbooks or textbooks?是否拆开写?回过神才发现已经错过了23题,脑子里剩下的就是什么schools来着?这感觉就像在数学课上弯腰捡笔,心拔凉拔凉的......
温馨提示:雅思听力备考要加入词汇听写训练,增强发音和拼写的反应速度,很多App都可以实现,比如乐词。
2、汉语理解≠英文解释
在这里要说明的是我们是雅思听力考试,不是雅思听觉考试,如果怀疑自己听觉有问题的同学,高老师推荐去更专业的机构鉴定一下。
很多同学纳闷为什么简单的词,到了文章中变成答案词就难听出来?
很大一部分原因是因为同义替换,一部分替换词如果只靠汉语理解,有时并不能匹配,我们来看一下剑13 Test1 Section4 的一道填空题:
首先空前是个形容词unusual,所以33题应该是一个名词,我们听题的重点应该是空前的unusual,找什么东西比较特殊,接下来看看原文:
And one thing that researchers are finding especially interesting is the speed with which they're doing this -we're not talking about gradual evolution here - these animals are changing fast.
高老师在课堂上会发现该题会有大部分同学空着,而答案词speed本身非常简单。在讲解过程中发现最大的问题是同学们并不能理解unusual替换了interesting,从而忽略了它后面答案词,因为认为从汉语层面“不同寻常”和“有趣”并不是相同或相近的意思,那我们看一下牛津高阶词典对interesting的英文解释:
看完之后是不是忽然觉得自己学英语这么多年来,一直对interesting有片面的认识?
值得一提的是,interesting在口语中有时包含了一定的嘲讽含义,用汉语来解释就是“呵呵”,怪不得我们外交部发言人华春莹在回答外媒采访时用了“呵呵”而外交部外文网站翻译成“How interesting”。
温馨提示:背单词的意思最精准的方式是用英文解释英文,单纯依靠中文解释有时并不全面。
今天就跟大家分享到这里,我是北京新东方雅思听力老师高老师,想了解更多雅思备考的“干货”,欢迎大家来北京新东方体验课程,你一定会收到各种各样意料之外的special offers!